
Gettin Medieval
Sometimes I'm not sure what I like more -- hearing my old writing with new ears, or holding forth on its numberless merits, spinning myself by way of long yarns into a dervish-like poetic ecstasy.
I've wanted to write about this one professor for a while now -- she Made an Impression on me.
By then, I think -- I was 32 at the time, -- I had attained some "fusion," or "crystallization," as Gurdjieff would say, if perhaps on incompletely solid foundations, which "wrong, incomplete crystallization," I can assure you, preventing as it did "further development," entailed my being "melted down again," by the usual means of "terrible suffering." For "conscience is the fire which alone can fuse all the powders in the glass retort... and create the unity which a man lacks in that state in which he begins to study himself."
And -- lemme tell you, I later (as before) spent many long hours roasting in the fires of conscience.
Anyway, look at me there, lapsing into academic citation; maybe I need more terrible suffering and the heat of an uneasy conscience to evaporate the last little drops of that dirty dye discoloring my otherwise pellucid prose.
Back on track.
What I'm saying is, this professor made an impression on me, but not in the sense of re-routing my intellectual development or inspiring me to follow new lines of thought; that train had left the station long ago. In that sense, she wasn't gonna un-make who I was.
By contrast, I'd look at the other students in the two classes I took with this professor (Chaucer and Medieval Literature), most of whom were more than 10 years younger than me, and see their starry eyes and fresh faces: they were as impressionable as soft wax.
No, as I said elsewhere, by then -- in fact, by several years before, -- I was already "a thorn, or a stinging fly, or an indigestible little motivating factor for the engendering of sore tummies and poor sleep" to any professor with slack in their act.
Of course, this professor wasn't a hypocrite or complacent, so I didn't have any reason to really upset her digestion; although, one time, I went to talk with her in her office and caught her eating lunch. It was some mess in a Tupperware bowl, slathered in mayonnaise. That upset my digestion.
No; actually, she had a lot going for her.
I'm guessing she was 10 or 12 years older than me, and quite pretty, with a fresh face and big, beautiful, soft brown eyes.
She was very intelligent, very scholarly, very intuitive, was an excellent writer, and -- when she really got going, could be eloquent, even charismatic. You could tell: she loved what she taught, and she loved teaching it.
That's what made an impression on me: the aesthetic enjoyment of who she was, as a woman and a person, and the academic enjoyment of following the direction and instruction of a righteous, inspired, more-or-less-challenging professor.
To a point.
I said I had crystallized to some degree by that point.
The thing is, by then, even, I wasn't having the... shall we say, "Critical Theory" that had infected the academic body.
To be honest, I had no definite sense of what that even was then, and I probably couldn't articulate my understanding of it that intelligently now.
And, the thing is, I don't need to; my intuition was spot-on, as it always is, and that doesn't need citations to justify its claims -- it just reflects what is.
So, academically, this professor always seemed to bring things back to Foucault, gender studies, and transgenderism.
Then, as now, I was like -- what exactly does this have to do with what we're studying?
So -- it was on that count that I decided, I'm gonna keep this lady on her heels and spinning in circles.
Actually, what I thought was, I'm gonna make her eye twitch by the end of the semester.
When I finally did -- this was the day I saw her eating that mayo-mess, -- I felt sad.
Don't you feel sad; I actually liked her a lot, she liked me a lot, and we even stayed in touch a bit years after the classes were over. No hurt feelings.
I'm kind of like one of those monkeys in Asia that steal tourists' stuff: kind of amusing, kind of annoying, but ultimately pretty harmless.
Now that I've given you a lovely frame, here's the picture.
Part of what we did in those classes was "message board" posts. We met in person, of course, but every week the professor would pose and post some question (relevant to the lectures and readings) on the message board, which all the students would post a short answer to. This was, I suppose, beyond operant conditioning to move us online in a post-Covid world to come, a way to help us all get to know each other and to develop both our skill as writers and our ideas for the more formal essays that were central to the classes.
Anyway, I always went off the rails on those posts, much as I do here, although less charmingly so then, I must say.
At the end of the Medieval Literature course (whose theme was Love), we read Andrew Marvell's "To His Coy Mistress."
If you don't know that one, go look it up; what follows below will read way, way better if you do.
The thing is, I'd read that in high school, too, under the tutelage of that other English teacher who really made an impression on me.
Then, I read it again as a balding 20-something in community college. At that point, I wrote a parodic reply to it -- from the perspective of the woman being pursued by the suitor.
I have to say -- it was brilliant.
When I read it to that class, they kind of just -- blinked and stared.
When the professor in the Medieval Literature class read it (aloud, to everyone, to my surprise), there was a pause of perfect silence after she finished, as the last words echoed into the depths of the listeners' inner worlds.
Then -- a roaring round of applause. I mean, I didn't expect that, either, but -- these were also real Literature Kids, so they appreciated aesthetics.
Anyway, so that's what I'm sharing below.
In the original "forum post," it was prefaced by the text you see -- well, prefacing the poem here.
I was going for "early 19th-century" in that introduction (and humor, of course).
08 April 2022
While it pains me, as a faithful and ardent commentator on the excellent texts which it has been the pleasure of our learned lector's most superb discretion to provide for her pupils' edification and the enrichment and enlivening of their mentation, to abstain from supernumerary responses, yet it affords me pleasure in no less degree to offer a most curious and valuable text in lieu of the conventional response, which it is my humble hope will serve to enrich its readers as I myself have been enriched by these other texts.
As a longtime clerk in a mercantile establishment whose chief aim is the preservation and purveyance of the choicest fruits and flowers of the literary craft -- commonly called books, -- it is among my chief delights and duties to appraise and subsequently, provided there has been an exchange of recompense agreeable to both parties, to manage the distribution of said literary harvest.
How fortuitous, then, and proper to our enterprise here at our fellowship's end, that, some weeks ago, while investigating the contents, of course with my wonted -- and if I may say with humble boldness, characteristic -- diligence, of the library estate of an esteemed lady of high provenance most recently passed away -- God commend her soul to eternal bliss! -- I came upon a well-preserved, if much-aged, sheet of short verse which immediately, owing to a long and yet immeasurable fascination with the poetic works of the lordly and inestimable Andrew Marvell, I ascertained to be a contemporary and indubitably authentic response, from some as-yet-indeterminate lady, to his poem "To His Coy Mistress," so well and long-known to the cultured world.
It is therefore with supreme honor and no little excitement that I offer you, my fellows in this noble enterprise which we have undertaken and now nearly completed in common, first before all others, a reproduction of this heretofore unknown, but soon-to-be ubiquitous and much commented-upon, response, which, though untitled, I have taken the early, but I shall hope not unseemly, liberty to superscript, "To Her Daft Suitor."
"To Her Daft Suitor"
How nimbly versifies this man,
Who, aching dearly, loves his hand
With tearful fury 'neath my bower,
Awaiting my response's hour!
Songbird-sweet with wolfen womb
Sings this skulker of the tomb,
Of dust and ash and creeping death,
Deserts vast, quelling breath,
As if by verse-cast tyranny
My maidhood he should wrest from me.
This coyness hast thou call'd a crime?
How much more shall I say of thine!
No honey'd words of gems or Jews
Can sweeten plaints as shrill as mews',
As often have I heard it said
You crow and caw of whom you bed,
And with the sea-fowl friends you keep
Do scavenge harlots from the heap.
Of years and ages centuries long
Thy fox-tongue leaps and wags in song;
But cunning Reynard's patient when
His hunger sends him seeking hen.
Yet patience, it is lately told –
An age at least, as thou hast crow'd –
A lover needs to rouse thy head,
While laughter shames him back to bed.
Now therefore ere my looséd tongue,
By suitors' ill-hid aims made keen,
Thy callow hide hath earnest stung,
Hie thee elsewhere now to preen;
My coyness was a grace to thee –
A fool thou art, now leave me be.
Hey, you know what?
I remembered -- in high school, when I first read Marvell's poem, our Illustrious Preceptor, the Ol' Leper Imp (as my friend Jason and I lovingly called him), had us do a creative emulation of the poem.
Same idea as in the Medieval Literature course -- write a retort from the lady's perspective, but in this case, use a different form and tone of verse.
At the time, I was waaaaaaay into The Simpsons, hence the references to Brandine and Cletus the Slack-Jawed Yokel.
I'm not saying it's good. But -- it has that flavor.
Or, rather -- the ingredients are the same, but my cooking has improved.
Here you go.
“To Her Randy Suitor,” Or, "Brandine's Love Call"
[Rural interpretation—read with a drawl]
Hey Cletus, I got lots of time,
But not yet can you my back climb.
To court and bed this Southern gal,
Y’all ought not have relations with cattle.
I don’t care much for Injun jools,
We Kin of Soil are fond of tools.
Your love can't like no veg’ble grow—
To get tobacca you'd sell your hoe.
You cain’t for “ages” praise my ears;
We toothless farmers live few years.
Don't try to tell Brandine no lies;
It ain't Time's winged chariot your eyes
Do see. You ain't been schooled to tell the time,
And moonshine has done turned you blind!
A el'gant wedding, you pay heed,
Ain't just for Yankee gals who read.
Taters, cornbread, tractors shined—
Brandine likes fine things of that kind
And might for them, O fav’rite cousin,
Get wed and birth at least a dozen.